یک چند به کودکی باستاد شدیم
یک چند به استادی خود شاد شدیم
پایان سخن شنو که ما را چه رسید
از خاک در آمدیم و بر باد شدیم
معنی ابیات رباعی
با گذشت زمان از کودکی در آمدیم و عمر طی شد و بزرگ شدیم
از بزرگ شدن خود نیز شاد شدیم
بشنو در اخر که نتیجه چه شد
از خاک در آمدیم و به باد رفتیم وهدر رفتیم
ترجمه انگلیسی
Fitzgerald:
Myself when young did eagerly frequent
Doctor and Saint, and heard great Argument
About it and about: but evermore
Came out by the same Door as in I went.
ترجمه آلمانی
German:
Zum Meister ging ich einst- das war die Jugendzeit-
Dann hab ich mich der eigenen Meisterschaft gefreut.
Und wollt ihr wissen, was davon das Ende ist?
Den Staubgeborenen hat wie Staub der Wind zerstreut.
پیام بگذارید